Kaposvár Airsoft Team

 
Ön itt van: Home Oktatóanyagok Rádiózási alapkifejezések

Rádiózási alapkifejezések

A következő táblázat az általános, nem csak katonai rádiózásban használatos kifejezéseket és azok jelentéseit tartalmazza.

Angol hangalak

Jelentése

Magyarul
Affirm Yes. Igen/ Helye.s
Negative No. Nem/Nem helyes/Nem engedélyezem.
Reading you loud and clear I understand what you say. Tisztán és világosan hallom.
Reading you 5 I understand what you say 5/5. Értem, amit mond. (Egy 5 fokozatú skála használatos arra, hogy mennyire ért a másikat (5=nagyon jó).
Over I have finished talking and I am listening for your reply. Short for "Over to you." Részemről ennyi/választ várok.
Out I have finished talking to you and do not expect a reply. Befejeztem az adást/Választ nem várok.
Clear I have finished talking to you and will be shutting my radio off. Befejeztem az adást/Választ nem várok és kikapcsolom a rádiót.
Roger Information received. Vettem az adást/Megértettem.
Copy I understand what you just said (after receiving information). Vettem.
Wilco Will comply (after receiving new directions). Vettem és eszerint fogok eljárni.
Go ahead or Send you traffic Send your transmission. Hallgatom/Készen állok az üzenet vételére.
Say again Please repeat your last message (Repeat is not used as it is a specific command when calling for artillery fire) Ismételje meg az utolsó üzenetet!
Break Signals a pause during a long transmission to open the channel for other transmissions, especially for allowing any potential emergency traffic to get through. Ugyanazon közlés egyes részeinek elválasztására szolgál, lehetővé téve azt, hogy sürgősségi hívások menet közben beérkezhessenek.
Break-Break Signals to all listeners on the frequency, the message to follow is priority. Új közlés/két különböző közlés elválasztására szolgál, minden vevőnek szól, és általában prioritást élvez.
Standby or Wait one Pause for the next transmission. This usually entails staying off the air until the operator returns after a short wait. Várjon/Várakozzon.
Callsign-Actual Saying "actual" after a callsign asserts you wish to speak to the specific person the callsign is attached to. A hívójel után ha azt mondjuk, hogy ’actual’, akkor közvetlen kapcsolatba kívánunk lépni a hívójelhez tartozó személlyel. Minden gépnek és személynek egyéni hívójele van.
Sécurité Maritime safety call. Repeated three times. Has priority over routine calls.

 

A Securite (ejtsd: szekurité) kifejezést biztonsági közlemény adása előtt mondják. A biztonsági közlemény lehet fontos navigációs vagy időjárási információ. A francia sécurité-ből származik, jelentése biztonság.
Pan-pan Maritime/aviation urgency call. Repeated three times. Has priority over safety calls.

 

A Pan-pan (ejtsd: pen-pen) sürgősségi hívás, eggyel kisebb prioritású, mint a Mayday. Sürgős, de nem azonnali életveszélyes helyzetet jelent. Általában a jármű meghibásodásakor vagy orvosi segítségkérésnél használják. Utóbbi jelzésére a medico utótag szolgál (Pan-pan medico). A francia panne szóból ered, jelentése hiba, üzemzavar.
Mayday Maritime/aviation distress call. Repeated three times and at beginning of every following transmission relating to the current distress situation. Has priority over urgency and safety calls. Vészjelzésre szolgáló nemzetközi kifejezés, mindig háromszor egymás után használják (mayday, mayday, mayday…), hogy ne lehessen összekeverni más, hasonlóan hangzó szóval vagy egy mayday hívásról szóló beszélgetéssel. Mayday helyzet áll fenn, ha egy hajó, repülőgép, gépjármű vagy ember súlyos veszélybe került és azonnali segítségre van szüksége. Ilyen helyzet lehet például tűz, robbanás vagy hajó süllyedése.
Ön itt van: Home Oktatóanyagok Rádiózási alapkifejezések